Czesław Michniewicz podczas środowego treningu wyrównawczego po meczu Polska vs Meksyk zamienił kilka słów z dziennikarzami różnych stacji telewizyjnych jak i radiowych. W trakcie rozmowy z ust selekcjonera padło stwierdzenie “Nie zamieniam wody w wino. Choć tu [w Katarze] może by się przydało”. Samo stwierdzenie dotyczyło zakazu spożywania alkoholu na terenie Kataru ( co w głównej mierze nie podoba się większości osób) natomiast media zmieniły znaczenie tego sformułowania jako iż selekcjoner wymawiając te słowa miał na myśli formę jak i jakość piłkarzy którzy zostali powołani na mundial.
Online link to source site
News offline code
True news - The journalist who made the decision: pmataniak
It's true. Coach Michniewicz said this.